1 00:00:06,131 --> 00:00:11,778 THE DREAM OF A RIDICULOUS MAN based on a story by F. Dostoyevsky 2 00:00:14,328 --> 00:00:15,969 A. Petrov 3 00:00:46,600 --> 00:00:49,061 Everything was like in our world 4 00:00:49,291 --> 00:00:52,290 but glowed with majestic glory 5 00:00:53,609 --> 00:00:56,864 In our world, I have never seen such beauty in Man 6 00:00:57,904 --> 00:01:01,349 Perhaps only in our children, in the very first years of their age 7 00:01:02,982 --> 00:01:05,776 From my first glance on their faces, I understood everything. 8 00:01:05,982 --> 00:01:06,565 Everything! 9 00:01:08,000 --> 00:01:11,903 It was a world, not corrupted by the sin of the Fall. 10 00:01:12,400 --> 00:01:14,811 The people who lived there were innocent 11 00:01:15,308 --> 00:01:17,401 I saw them myself, I understood them. 12 00:01:17,401 --> 00:01:18,418 I loved them! 13 00:01:18,634 --> 00:01:20,384 I suffered for them afterwards... 14 00:01:20,755 --> 00:01:23,143 A dream, my dear, 15 00:01:25,042 --> 00:01:28,416 is nonsense, hallucination. 16 00:01:42,100 --> 00:01:43,686 But how to create paradise... 17 00:01:44,500 --> 00:01:45,693 I don't know 18 00:01:47,005 --> 00:01:49,154 Because I can't express it in words 19 00:01:51,000 --> 00:01:52,771 But it's all so simple 20 00:01:52,771 --> 00:01:54,356 In one day, in one hour 21 00:01:54,605 --> 00:01:56,779 Everything came to place at once 22 00:01:57,555 --> 00:01:59,684 The most important thing 23 00:02:00,045 --> 00:02:01,698 is to love others like yourself 24 00:02:02,253 --> 00:02:03,388 That is the most important thing 25 00:02:05,009 --> 00:02:06,831 Except that, you don't need anything. 26 00:02:13,054 --> 00:02:15,663 The truth became clear to me last November 27 00:02:15,663 --> 00:02:17,247 Namely, third of November 28 00:02:17,735 --> 00:02:20,166 I remember every instance of that day 29 00:02:21,462 --> 00:02:23,275 I aimed to kill myself that night 30 00:02:23,699 --> 00:02:25,290 And would have defiantly shot myself 31 00:02:25,408 --> 00:02:26,945 If not that girl 32 00:02:26,945 --> 00:02:27,574 Mister! 33 00:02:29,148 --> 00:02:29,881 There 34 00:02:30,566 --> 00:02:31,815 Mama 35 00:02:34,150 --> 00:02:35,374 Mister! 36 00:02:38,444 --> 00:02:39,404 Mister! 37 00:03:00,911 --> 00:03:02,701 It means nothing to me now 38 00:03:04,213 --> 00:03:06,308 In an hour or two all will end, 39 00:03:07,028 --> 00:03:08,884 And then what do I care of this girl, 40 00:03:08,884 --> 00:03:10,338 or the whole world. 41 00:03:11,734 --> 00:03:15,189 I will become null. 42 00:03:16,948 --> 00:03:19,097 Absolute null! 43 00:03:22,705 --> 00:03:23,711 Bugger off! 44 00:03:38,080 --> 00:03:39,274 Null... 45 00:03:40,440 --> 00:03:42,351 Absolute null! 46 00:03:44,520 --> 00:03:47,671 You were denied your tea, for you're a debtor. 47 00:03:48,560 --> 00:03:49,754 Look at this lodger! 48 00:03:55,152 --> 00:03:56,427 Who'd that? 49 00:04:08,670 --> 00:04:10,869 Now, life and world depend on me 50 00:04:12,162 --> 00:04:13,852 I shoot myself and the world is gone 51 00:04:13,852 --> 00:04:15,124 at least for me 52 00:04:16,937 --> 00:04:19,999 I also thought; what if I lived on the moon or Mars before 53 00:04:19,999 --> 00:04:22,838 And would have done there some dishonest deed 54 00:04:22,838 --> 00:04:25,718 Would I care about it from here or not?! 55 00:04:29,524 --> 00:04:31,013 And that point I fell asleep 56 00:04:32,565 --> 00:04:34,323 Slipped into sleep unnoticed 57 00:04:34,787 --> 00:04:38,171 continuing to ponder at the same matter 58 00:05:21,045 --> 00:05:24,363 Seems there is life after the grave... 59 00:06:10,562 --> 00:06:12,812 Could it be that this Earth is the same as ours? 60 00:06:13,649 --> 00:06:16,264 How can such a repeat be possible? 61 00:06:16,880 --> 00:06:17,895 And what for? 62 00:08:18,577 --> 00:08:21,050 They were in love with one another 63 00:08:21,894 --> 00:08:24,438 All was whole, all was shared 64 00:08:33,259 --> 00:08:35,111 They had love, children were born. 65 00:08:35,893 --> 00:08:40,117 But never have I noticed urges of that cruel pleasure-seeking 66 00:08:40,117 --> 00:08:43,012 which afflicts almost all inhabitants of our Earth 67 00:08:43,688 --> 00:08:45,122 Each and every one. 68 00:08:45,538 --> 00:08:51,035 And serve as almost the sole origin of humanity's sins 69 00:09:27,300 --> 00:09:29,813 Is it really important if it's a dream or not, 70 00:09:30,068 --> 00:09:33,331 If this dream showed me the truth 71 00:09:37,321 --> 00:09:40,487 How could me small heart, and capricious insignificant brain 72 00:09:40,487 --> 00:09:44,286 Rise to such a revelation of truth? 73 00:09:47,290 --> 00:09:48,765 I saw them myself! 74 00:09:51,021 --> 00:09:53,213 I understood them and was convinced. 75 00:09:53,593 --> 00:09:54,820 I loved them! 76 00:09:55,526 --> 00:09:57,293 I suffered for them afterwards 77 00:11:09,605 --> 00:11:13,136 They mock me by saying it was just a dream 78 00:11:16,407 --> 00:11:21,182 But what does it matter that it was a dream, if it showed me the truth 79 00:11:22,007 --> 00:11:23,441 I saw the truth! 80 00:11:24,321 --> 00:11:27,920 I saw it, and now I know people can be wonderful and happy 81 00:11:27,920 --> 00:11:30,558 without losing the capacity to live on earth. 82 00:11:32,750 --> 00:11:35,582 And they laugh at this belief of mine. 83 00:11:40,849 --> 00:11:42,871 Maybe, it wasn't a dream at all 84 00:11:43,511 --> 00:11:45,000 Until now, I hid it, 85 00:11:45,547 --> 00:11:47,526 but now will tell also that truth 86 00:11:48,007 --> 00:11:49,178 The thing is, I... 87 00:11:52,017 --> 00:11:54,399 corrupted them all. 88 00:16:41,850 --> 00:16:47,875 Let us be evil and unjust, 89 00:16:47,875 --> 00:16:49,907 as long as we know it 90 00:16:50,053 --> 00:16:52,499 But we have science 91 00:16:53,019 --> 00:16:54,827 And through it 92 00:16:54,827 --> 00:16:57,560 We will find the truth again 93 00:16:58,175 --> 00:17:01,548 But this time, we will accept it consciously 94 00:17:01,664 --> 00:17:04,724 With knowledge, which is higher than feeling 95 00:17:04,724 --> 00:17:09,026 The knowledge of life is higher than life 96 00:17:09,539 --> 00:17:12,780 Each one is part of the whole 97 00:17:12,780 --> 00:17:15,877 And the whole is part of each one 98 00:17:46,812 --> 00:17:48,304 Who's there? 99 00:17:48,678 --> 00:17:50,989 Who's there? 100 00:18:31,148 --> 00:18:34,447 WHO'S HERE? 101 00:18:49,876 --> 00:18:53,429 Dream, child's nonsense, hallucination 102 00:18:54,015 --> 00:18:57,044 A dream. What is a dream? 103 00:18:57,884 --> 00:18:59,601 What? Life is not a dream? 104 00:19:00,496 --> 00:19:02,006 Let it be a dream! 105 00:19:02,807 --> 00:19:05,141 But this life, that you esteem so highly 106 00:19:05,141 --> 00:19:06,821 I wanted to snuff out by suicide, 107 00:19:07,451 --> 00:19:08,603 but this dream 108 00:19:10,278 --> 00:19:15,653 showed me a new, greater, rejuvenated life 109 00:19:52,568 --> 00:19:55,160 THE END